Analisis Nama Diri Orang Berbahasa Arab di Indonesia: Kajian Morfo-Semantik

Authors

  • Rifa Rafkahanun Universitas Padjadjaran
  • Agus Nero Sofyan Universits Padjadjaran

DOI:

https://doi.org/10.26499/mab.v15i1.429

Keywords:

nama diri orang, bahasa Arab, Indonesia, morfo-semantik

Abstract

Bahasa Arab sangat mempengaruhi budaya masyarakat Indonesia, dari mulai banyaknya kosakata bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia hingga penggunaan nama diri dari istilah-istilah yang ada dalam bahasa Arab. Penelitian ini membahas mengenai analisis nama diri orang berbahasa Arab di Indonesia berdasarkan kajian morfologi dan semantik dengan tujuan mengklasifikasikan nama diri orang di Indonesia yang diambil dari bahasa Arab berdasarkan kategori kelas kata dan maknanya. Metode yang digunakan untuk menganalisis data dalam penelitian ini adalah padan intralingual translasional dengan teknik pilah unsur penentu yakni nama diri orang Indonesia yang berasal dari bahasa Arab ditransliterasikan ke dalam bahasa Arab lalu dianalisis kategori kelas katanya berdasarkan teori morfologi bahasa Arab. Adapun penyajian hasil analisis data digunakan metode deskriptif kualitatif. Berdasarkan hasil penelitian, secara morfologis disimpulkan bahwa nama diri berbahasa Arab di Indonesia berasal dari empat kategori kelas kata yaitu (1) nomina, yang terdiri dari nomina nama diri seperti Ahmad dan Ramadhan, nomina jenis seperti Zahra dan Ma’arif, nomina subjektif seperti Arif dan Faizah, nomina objektif seperti Muntazhar dan Mubarak, serta nomina deverba seperti Rahmat dan Ridwan; (2) verba seperti Tsabita dan Faza, (3) adjektiva seperti Akbar dan Jamilah, dan (4) numeralia seperti Alfa dan Tsany.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Achsani, F. 2020. Dari Generasi Milenial Hingga Generasi Alfa: Analisis Nama Masyarakat Banaran-Bugel. Mabasan: Masyarakat Bahasa & Sastra Nusantara, 14(1), 1–16.

Akmaluddin, N. 2018. Realitas Penggunaan Bahasa Indonesia Ragam Tulisan Pada Lembaga Pemerintahan. Mabasan: Masyarakat Bahasa & Sastra Nusantara, 12(1), 1–20.

Aprilia, L. 2016. Kosakata Toponimi Kota Pangkalpinang. Mabasan: Masyarakat Bahasa & Sastra Nusantara, 10(1), 68–84.

Al-Ghulayaini, M. 2017. Jami’ud Durusil ‘Arabiyyah. Cairo: Al-Sahoh.

Hakim, A. 2017. Representasi Nama Diri dalam Pemilihan Rektor Universitas Gadjah Mada 2012: Sebuah Kajian Semiotik. Mabasan: Masyarakat Bahasa & Sastra Nusantara, 11(1), 18–31.

Hidayah, M., Samingin, F. X., & Wijayanti, A. 2018. Kata Serapan bahasa Arab dalam Kosakata Bahasa Indonesia sebagai Materi Pembelajaran Ceramah di Kelas XI SMA: Kajian Bidang Fonologi. Repetisi: Riset Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 1(November).

Kamus Al-Ma’any. 2020. Diakses pada tanggal 12 Desember 2020.

Kamus Al-Mu’ashirah. 2020. Diakses pada tanggal 12 Desember 2020.

Kamus Al-Muhith. 2020. Diakses pada tanggal 12 Desember 2020.

KBBI Daring. 2020. Diakses pada tanggal 12 Desember 2020.

Khotimah, K. dan Febriani, I. 2019. Kajian Semantik Nama Diri Mahasiswa Madura di Prodi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Trunojoyo Madura. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 8(1), 51–55.

Moeliono, A. M., dkk. 2017. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.

Nur, T. 2018. Sintaksis Bahasa Arab. Bandung: Unpad Press.

Nur, T. 2018. Morfologi Bahasa Arab. Bandung: Unpad Press.

Pulungan, H. R., Suhono, N., & Sumarlam, N. 2019. Serapan Bahasa Arab Pada Budaya Akikah Ni Daganak Tubu Berbahasa Angkola. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa, 8(1), 33.

Rohbiah, T. S. 2017. Perubahan Makna Kata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Inggris pada Istilah Ekonomi. Buletin Al-Turas, 23(2).

Sudaryanto. 2015. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta: SDU Press.

Published

2021-06-30

Issue

Section

Articles
Abstract viewed = 175 times